Wir möchten, dass Sie weiterlesen, um die Liste von 15 Websites zu erkunden, um Untertitel herunterzuladen, die wir hier zusammengestellt haben. Das vielleicht größte Verkaufsargument von SubtitleSeeker ist seine saubere Oberfläche – wohl sauberer und einfacher zu bedienen als subscenes Schnittstelle. Die Hauptseite verfügt über eine Suchleiste, eine Wortwolke basierend auf meistgesuchten Begriffen und Listen für die beliebtesten Untertitel (eine für Filme, eine für Shows). Positiv: Klare Schnittstelle können Sie Untertitel leicht finden. YIFY Untertitel sind großartig zu verwenden, und viele Leute fragen sich, wie man Untertitel auf YIFY herunterladen? Nun, es ist so einfach, YIFY-Untertitel zu erhalten. Im Folgenden finden Sie die Schritte zum Abrufen von YIFY-Untertiteln. Um zu Untertiteln zu wechseln, die sich von integrierten Untertitelspuren in einigen Videodateien unterscheiden: Pros: Diese Website bietet mehr als 20 Sprachen. Sie können auch Untertitel hochladen und das Forum ist mit vielen Benutzern aktiv. Wie Sie wahrscheinlich aus dem Namen erraten können, addic7ed (bedeutungssüchtig) zielt darauf ab, die one-stop-Shop mit Untertiteln für Filmsüchtige zu sein. Wie OpenSubtitles, es ist eine der Untertitel-Websites, die Downloads für Filme und TV-Shows anbieten. Schauen Sie sich Movavi Video Converter – ein einfaches und effektives Werkzeug für den Wechsel zwischen Video-, Audio- und Bildformaten, mit dem Sie auch online nach Untertiteln suchen können.
Fast alle Untertitel von Subscene sind im SRT-Format. Sie können einen Suchfilter festlegen, um die Ergebnisse auf bestimmte Sprachen zu beschränken (maximal drei), und Sie können entscheiden, ob Sie Untertitel mit « Hörbehinderung » (für Soundeffekte) einschließen möchten. Wenn Sie Untertitel für die neueste TV-Show oder TV-Serie herunterladen möchten, ist TVsubs auf jeden Fall einen Versuch wert. Es gibt eine riesige Datenbank von fast dreitausend TV-Shows in verschiedenen Genres. Wenn Sie Untertitel von dieser Website herunterladen, werden sie als ZIP-Dateien gespeichert, so dass Sie nicht vergessen, sie vor dem Ansehen zu entpacken. Da die Welt kulturell praktisch zusammenführt, wenn Sie die Sprache nicht verstehen können, ist das Einzige, was Ihnen die Videos genießen kann, Untertitel. Abgesehen von all diesen Vorteilen können Sie Filme auch besser mit Untertiteln verstehen, wenn das Hintergrundgeräusch zu laut ist oder einige Schauspieler einen Akzent haben. Benannt nach der bekannten Piraterie-Gruppe und mit ihren Veröffentlichungen im Hinterkopf, ist YIFY Subtitles eine weitere einfach zu bedienende Website zum Herunterladen von Untertiteln. Im Gegensatz zu einigen anderen großen Websites bietet YIFY Subtitles nur Filmuntertitel zum Download an. Wenn Sie die gewünschten Untertitel in Ihrer Sprache nicht finden können, können Sie Untertitel Übersetzer verwenden, um Untertitel zu übersetzen translatesubtitles.com Untertitel für Filme unbestreitbar haben eine Menge Vorteile.
Sie sind eine große Hilfe, wenn Sie eine Fremdsprache lernen. Es ist ein perfektes Werkzeug, um nicht nur Ihre Hörfähigkeiten zu üben und den Wortschatz zu erweitern, sondern auch, um die Kultur und Traditionen eines bestimmten Landes zu verstehen. Sie können viel über das tägliche Leben der Landbewohner lernen. Darüber hinaus ist das Ansehen von Filmen in einer Fremdsprache mit Untertiteln eine großartige Möglichkeit, neue Slangwörter und Ausdrücke zu lernen, die Sie in Ihrer Sprache verwenden können. Schauen Sie sich also einfach Filme mit Untertiteln in Ihrer Zielsprache an und sprechen Sie wie ein Einheimischer! Positiv: Genaue englische Untertitel, so dass sie andere Websites zu finden müssen. Während die Seite aussieht und klingt wie etwas aus den frühen 2000er Jahren, DIVX Untertitel ist immer noch eine nützliche Ressource für die Suche nach Untertitelzumdownload, vor allem für ältere Versionen. Die Website wird seit mindestens 2002 (und davor von einem anderen Besitzer) betrieben. Die Website selbst ist kostenlos zu nutzen, ohne Registrierung erforderlich. Die Website verarbeitet verfügbare Untertitel – Sie können Ihre eigenen nicht hochladen. Ich finde es erstaunlich, dass man Untertitel für ENGLISH (nicht britische) Shows braucht, da sie von nicht-regionalen Akzenten dominiert werden.
Schlichtes Englisch, wenn Man so will. Suchen Sie nach Untertiteln für einen DivX-Film? Versuchen Sie, diese Website zu besuchen. Es bietet eine Vielzahl von Untertiteln für DivX-Filme in englischer Sprache.